Sometimes we put up walls, not to keep people out, but rather to see who will take the time to break them down. (с)
Название: Торчвудский суд
Оригинал: Trial By Torchwood
Автор: laligin
Перевод: Vylomy
Бета: s.locker
Пэйринг: Джек/Янто
Рейтинг: PG-13
Саммари: В архивах Торчвуда затаилось что-то зловещее. Возникает проблема, которая требует немедленного разрешения

читать дальше

@темы: Captain Jack Harkness, Ianto Jones, PG-13, fanfiction

Комментарии
19.09.2009 в 14:04

ускользающее очарование интеллекта
спасибо, похоже, это забавный фик с хорошим сюжетом, пойду по ссылке :cheek:
19.09.2009 в 14:34

Sometimes we put up walls, not to keep people out, but rather to see who will take the time to break them down. (с)
Катю Да, фик правда забавный, правда когда я его читала в первый раз, он взломал мой моск - иногда так запутвыает))) Не смогла не перевести :)
19.09.2009 в 17:03

Errare humanum est.
Ааа, чёрт, какая прелесть!!!!
Vylomy, спасибо огромное за перевод, ну, оочень понравилось!))
19.09.2009 в 22:21

✿Люблю✿
Сначала, казалось, у меня крыша поехала и в глазах рябит.
Еще разные домыслы, кто из них кто, мешали...
Но в конец отключила мозги, и дочитала до конца!
Как хорошо, что хорошо все закончилось!

Спасибо за перевод!
20.09.2009 в 01:44

Все будет хорошо
Vylomy
Если бы читала в оригинале, точно запуталась бы на фиг :)
У меня пару раз бывало такое - переводила, чтобы как следует разобраться в происходящем :-D
Спасибо за перевод!
20.09.2009 в 11:34

О моя чудесная, моя изумительная катастрофа...(с)// Это мой первый визит в Галактику Ужаса. И пусть он останется приятным(с)// Хорёк-параноик в фиолетовом плаще(почти(с))
Отличный рассказ, спасибо переводчику
20.09.2009 в 23:23

Sometimes we put up walls, not to keep people out, but rather to see who will take the time to break them down. (с)
ОльгаФ Если бы читала в оригинале, точно запуталась бы на фиг
О дааа))) Эта вещь мне тем и понравилась, сама долго боялась, что пока переведу, всё ещё больше запутаю :-D
08.10.2009 в 02:29

Маленький, недовольный всем на свете человечек просто обязан жрать варенье - банками!(с)
забавный вышел каламбур с раненный-не раненный)))))))
но блин.....чего-то не хватает.....а может слишком затянуто получилось.......
Помятуя о том, что сие есть перевод - спс за проделанную работу))))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии