Автор: whingymcgregor
Переводчик: джон паяльник
Рейтинг: R (мне кажется PG-13)
Персонажи: Джек, Йанто, Гвен, Тош и Оуэн, упоминается Рис .
Пейринг: Джек\Йанто, Гвен\Рис
Жанр: Humor/Friendship
Комментарии: действие происходит сразу после эпизода "Kiss Kiss Bang Bang"
Спойлеры: спойлеры к 2.1
Размер: мини
Так как же на самом деле Торчвуд избегали самих себя?-Джек.
- Да, Гвен?
- Кто такой Грей?
- Кто?
- Грей. Джон сказал, что он нашёл Грея, что это значило?
- Нет, он сказал, что нашёл спрей. У него был сильно заложен нос, так что он искал спрей от насморка, а потом нашёл его.
- Оууу.
- Пфффф.
- Не фыркая на меня, Йанто Джоунс. Я всё ещё твой босс, так что, не забывай об этом.
- Так оно и есть, сэр, но тогда вы могли бы сказать мне, чем вы собираетесь занять нас в ближайшие несколько часов, чтобы избежать самих себя.
- Не самом деле, не подумал об этом.
- Как типично.
- Что это ещё такое было?
- Можно пойти ко мне. Рис будет на работе, можно заказать пиццу.
- Нет, спасибо, Гвен. Думаю, мы можем найти немного более увлекательное занятие.
- Например, какое, Оуэн?
- Как на счёт доставить Оуэна в больницу, пока он не залил кровью всю обивку сидений?
- Уймись, Йанто. Если бы ты на самом деле так беспокоился, то постелил бы непромокаемый брезент.
- Я постелил бы, если бы брезент таинственным образом ни пропал тогда, когда вы с Тош пытались придумать новые дизайны для комбинезонов Уивилов.
- Оооу, какие ещё новые дизайны?
- Забудь, Харкнесс. Тебя не было здесь, чтобы стать свидетелем гениальности « Весенней коллекции Харпер- Сато для городских Уивилов». Так что ты не увидишь.
- Я покажу тебе записи с камер видеонаблюдения позже, Джек. Они устроили настоящий модный показ с кошачьей походкой и прочим. Дженет заставила нас гордиться ей.
- Йанто!
- Предатель!
- Да ладно тебе, Тош. Это же был просто брезент со стразами и блёстками, так что, по- твоему, он сделает? Украдёт твою идею и продаст какому- ниубудь дизайнеру?
- Никогда не знаешь наверняка.
- Мммммм. Стразы и блёстки.
- Даже не думай об этом, Джек. Я не буду везде ходить за тобой с пылесосом и всасывать блёстки, которые ты разбросал по пути.
- Так чем мы собираемся заняться?
- Паб?
- Оуэн, ты только что потерял значительное количество крови и думаешь, что пить сейчас будет мудрым решением?
- Ой, прости, Йанто, я должно быть пропустил церемонию, когда тебя из чайного мальчика повысили в доктора.
- Она была прекрасна, жаль, тебя не было.
- Заткнись.
- А что если поехать ко мне? У меня есть Playstation 3 и новейшая версия Tekken.
- Ни за что, Тош.
- Да уж Тош, нет ничего весёлого в том, что ты всегда выигрываешь.
- А что такое Playstation?
- …
- Я знаю! А почему бы нам не устроить Торчвудовскую оргию? Давненько не было.
- Джек!
- Я никогда не участвовала в Торчвудовской оргии.
- Последняя была до того, как ты присоединилась, Гвен. Оуэн случайно распылил в Хабе сильнодействующие феромоны.
- Ну, не я же был тем идиотом, который инициировал полную блокировку, да, Йанто?
- Стандартная рабочая процедура, Оуэн.
- У нас есть стандартная рабочая процедура для феромонов?
- Конечно, и для феромонов тоже. Как и для мужской беременности и случайного обмена полами. В Торчвуде есть правила, касающиеся чего угодно.
- Случайный обмен полами?
- Это как-то случилось с Тош. 19 документально подтверждённых случаев, код 336Б.
- А что на счёт превращения в животное?
- Код 556С.
- Употребление в пищу инопланетных фекалий?
- Оуэн!
- Это отвратительно!
- Код 87Д.
- Правда?
- Кончено, не правда, Оуэн. Насколько нужно быть идиотом, чтобы съесть дерьмо инопланетянина?
- А что на счёт застрять внутри инопланетянина, когда… ну, вы поняли?
- …
- О, мой Бог!
- У меня душевная травма на всю жизнь останется!
- Йанто, Торчвуд покрывает расходы за психологическую терапию?
- Оуэн, ты доктор, значит должен сам проводить все необходимые консультации.
- К чёрту это!
- Джек, это может стать обычным явлением? Мне нужно придумать новый протокол?
- Ну, если вы думаете, что можете таким образом меня развлекать?
- После того, что только что сказал, тебе остаётся только мечтать, Капитан.
- Так что мы будем делать?
- Тош права, как бы ни было весело бесцельно кататься по Кардиффу, но нам лучше найти место, чтобы затаится.
- Кино?
- Ты такой лох, Йанто.
- Пошёл ты, Оуэн. И не я прорыдал всю «Звёздную Пыль».
- Это был очень сентиментальное фильм! В любом случае, я лучше выколю себе глаз билетом в кино.
- Можно пойти в Бьют парк.
- Да! Мы можем устроить пикник.
- И тогда мы сможем покормить уточек.
- Хорошая идея, Оуэн.
- Это был сарказм, Гвен.
- Знаешь ли, иногда трудно понять.
- Это довольно просто, Гвен. Если Оуэн говорит что-то даже слегка милое, и это не касается груди, значит это был сарказм.
- Не правда, Йанто. Я могу быть саркастичным даже по поводу груди.
- Правда?
- Да. Гвен, твои сиськи шикарно выглядят в этой кофте.
- Спасибо, Оуэн… Подожди…
- Вот видишь.
- Это было обидно, Оуэн.
- Почему бы нам просто ни поехать к Йанто и ни посмотреть какой- нибудь фильм?
- Так просто берёшь и приглашаешь всех ко мне домой, Джек.
- А почему это мы можем пойти к Йанто, но не ко мне?
- Потому что у Йанто чисто и не воняет тухлыми носками и лазаньей.
- Откуда ты знаешь, Оуэн?
- Потому что мы трахались там!
- Агрх…
- Джек, следи за дорогой!
- Мы не трахались, Джек, Оуэн просто идиот. У меня же есть самоуважение.
- Что это должно значить, Джоунс? Я прекрасный вариант.
- Ты можешь согласиться и получить себе каменного Оуэна.
- Я гибкий, и женщины сходят от этого с ума.
- Конечно, сходят, Оуэн.
- Да, и я могу поиметь тебя, когда захочу.
- Уверен?
- Всему своё время и место, Джоунс, время и место.
- Йанто, если ты ещё сильнее закатишь глаза, то они могут выпасть.
- Спасибо, мА.
- Не за что, сладенький… Ой, ты вот тут испачкался… дай кА я…
- Уйди от меня, Тош.
- Джек, Йанто всё ещё трогает мою сторону сиденья.
- Оуэн, перестать ныть. Йанто, перестань ёрзать. Тош, продолжай.
- Спасибо, Джек.
- Так значит, мы едем к Йанто.
- Ты хочешь поехать к Йанто только для того, чтобы находится поближе к спальне.
- Гвен!
- Я не собираюсь удостаивать это ответом, мисс Купер.
- Мы всегда можем пойти в музей…
- К Йанто!
- К Йанто!
- Хорошо, но у меня нет еды, и нам придётся остановится и заказать что-нибудь с собой.
- Определённо к Йанто!
Название: How To Fit 6 Fully Grown Adults Into A Banger
Автор: whingymcgregor
Переводчик: джон паяльник
Рейтинг: R (мне кажется PG-13)
Персонажи: Джек, Йанто, Гвен, Тош, Оуэн и Рис .
Пейринг: Джек\Йанто, Гвен\Рис
Жанр: Humor/Friendship
Комментарии: действие происходит во время эпизода Fragments
Спойлеры: спойлеры к 2.12
Размер: мини
как вместить шестерых взрослых людей в одну машину?- Джек?
- Да, Йанто?
- Как ты предлагаешь вместить 6 взрослых людей в эту машину?
- А Йанто дело говорит, Джек.
- Спасибо тебе, Оуэн.
- Просто сказал.
- Готов поспорить у него есть какое-нибудь устройство, способное сделать машину больше внутри.
- Не глупи, Рис, конечно у него нет такого. Ведь нет, Джек?
- Нет, Гвен, у меня нет.
- Ну, можно ведь подумать, что если у тебя Агентство Времени расположено в Кардиффе, то может быть…
- Оно не в Кардиффе, Рис.
- Думай быстрее, Джек. Тош нужно сесть, пока она не упала.
- Вот, Тош, возьми это.
- Что это?
- Универсальные обезболивающие. У вас от них всё быстренько и качественно онемеет. Йанто, не хочешь таблеточку для своего плеча?
- Нет, спасибо, меня от них тошнит.
- Так, команда, слушаем сюда! Ваш почтеннейший лидер придумал гениальный и безупречный план.
- Лучше ему оказаться хорошим.
- Заткнись, Оуэн. Тош впереди, Рис за рулём, я, Гвен, Оуэн и Йанто сзади.
- Джек, мы все не влезем.
- Ты можешь сесть ко мне на колени, Гвен.
- Даже не думай об этом!
- Да ладно тебе, Рис.
- Ни за что!
- Ладно, Йанто, ты можешь сесть ко мне на колени.
- Извините! Подождите! Я не буду сидеть у тебя на коленях, Джек. Гвен… Оуэн… Тош, нужна помощь.
- Я думаю, это отличная идея, Йанто.
- Тошико Сато - ты предательница.
- Подождите минутку перед тем, как мы это сделаем. Вы представляете, сколько штрафных очков я получу, если вас всех увидят на моём заднем сиденье.
- Всё в порядке, Рис. Если нас остановит полиция, Джек просто предложит им посидеть у него на коленях.
- Давай, Йанто, прими это как мужчина.
- Не волнуйся, Рис, мы просто покажем им свои Торчвудовские удостоверения, и они оставят нас в покое.
- А если не сработает, то можно показать ещё что-нибудь.
- Джек!
- АУ!
- Давай, Оуэн, залазь внутрь, тогда мы сможем поскорее закончить с этим фарсом.
- Будто тебе это не нравится, чайный мальчик.
- От тебя несёт разлагающимся трупом, Оуэн. Последнее, чего мне сейчас хочется – застрять с тобой в замкнутом пространстве.
- Подвиньтесь!
- Ауч, Гвен, осторожнее с плечом.
- Упс, прости, Йанто.
- Джек, убери руку.
- Ладно, все внутри, можно пристегнуться.
- Джек, убери руку.
- Тош, ты можешь подвинуть сиденье вперёд?
- Убери руку в другое место, Харкнесс.
- Рис, мы можем включить радио?
- Ради Бога, Оуэн, мы в самом центре апокалипсиса, а ты хочешь послушать музыку.
- Уймись, Гвен. Во всех фильмах- катастрофах отличные саундтреки, так что вряд ли моя просьба необоснованна.
- Йанто, если ты не перестанешь вот так вот извиваться на моих коленях, то докажешь всем, что ты гей, и мне наплевать, что все смотрят.
- Джек!
- Иууууууууууу…
- Харкнесс, ты извращенец!
- Так значит ты гей!
- Джек, если твоя рука не переместится в течении пяти секунд, то у тебя ещё очень долго не будет никаких «доказательств»!
- Видишь, Гвен, если бы радио было включено, то мы были бы избавлены от этих назойливых картинок в голове.
- Не думаю, что девушки находят эти картинки назойливыми, особенно после всех тех записей видеонаблюдения, которые они просмотрели.
- Гвен!
- Рис…
- Тош!
- Прости, Йанто, ты мог бы догадаться, что я их найду.
- Вы все больные! Я единственный нормальный и вменяемый человек в этой машине.
- Ты зомби, Оуэн.
- Технически…
- Зомби? А как это?
- Это не важно, Рис.
- Рис, позволь я расскажу тебе историю о сокрушительно красивом, смелом, очаровательном и остроумном..
- Я уверен, что Рис уже слышал достаточно историй обо мне, Оуэн.
- Заглохни, Харкнесс. Так вот…
- Мы ещё не приехали?
- Джек! Рука!
- Ауч!
- Прекрати скулить.
- Может, если ты поцелуешь, станет лучше.
- О, боже мой, меня сейчас стошнит.
- Не будь идиотом, Оуэн, у тебя нет рвотного рефлекса. И, Джек, если эта рука сдвинется ещё ближе ко мне, я её сломаю.
- Да что не так с этой рукой?
- Это касается и другой руки.
- А теперь то что?
- ДЖЕК!
- Джек, ты мог бы свести свои толчки до минимума, это очень маленькая машина.
- Прости, Гвен.
- Если вы все на заднем сиденье сейчас же не заткнётесь, я поверну обратно. Вы этого хотите?
- …
- Хорошо.
- Это хорошая практика перед тем, как мы решим завести детей, Рис.
- Думаю, даже дети ведут себя лучше.
- Я склонен согласится.
- Йанто!
- Я согласна с Йанто и Рисом.
- Тош!
- Тош, какое у нас расчетное время прибытия?
- Две минуты максимум.
- Спасибо, Господи.
- Джек, твой язык тоже входит в список «То, чем Джеку не разрешается трогать Йанто во время автомобильных поездок».
- Это вряд ли справедливо.
- Смирись.
- Джек, убери руку с моего колена.
- Но её больше некуда положить, Гвен.
- Харкнесс, убери руки от моей жены!
- Следи за дорогой, Рис.
- Прости…
- Джек!
- Что?
- Рука.
- Так куда ты предлагаешь мне положить её? Если бы у вас была машина подходящего размера…
- Если бы ты повысил мне зарплату…
- Это не ко мне, поговори с Йанто.
- Йанто…
- Вот что я тебе скажу, Гвен. Если ты придёшь ко мне в Хабе, где мы можем сесть, как цивилизованные взрослые люди, а ещё захватишь с собой пачку чипсов с креветками, тогда мы могли бы поговорить.
- А могу я тоже получить прибавку, если принесу тебе чипсы?
- Зачем тебе деньги, Оуэн, если ты не можешь спать, есть и трахаться?
- Вообще-то, у меня есть Nintendo Wii, и я хочу накупить кучу игр для неё, чтобы научится отлично играть и победить Тош.
- Ты ни когда не победишь меня, Оуэн. Разве ты не помнишь тот позорный для тебя турнир в октябре?
- Ты жульничала!
- Вообще-то, именно ты, Оуэн, пытался на всех споить, чтобы выиграть.
- Как так вышло, что меня не пригласили?
- Никто тебя не любит.
- Оу.
- Ты был с Доктором.
- Оу!
- Джек, почему твоя рука оказалась рядом с моей промежностью?
- Эммм, это не моя рука.
- Не Твоя Рука?
- Нет.
- Тогда чья же?
- Гвен.
- А вот и нет!
- Разве у Гвен могут быть такие большие руки?
- Тогда, это Оуэн.
- Оуэн?
- Я не для этого перестал чувствовать, чайный мальчик. Так что спасибо.
- Они всегда такие, Тош?
- Только после того, как чуть не умерли, это помогает им избавиться от адреналина.
- С каких это пор Оуэн носит на руке манипулятор временной воронки?
- Чёрт.
- Мы приехали. Выметайтесь все к чёртовой матери из моей машины.
@темы: Torchwood, Captain Jack Harkness, Ianto Jones, PG-13, fanfiction
вы сделали моё утро, спасибо!
не за что)
Вообще не люблю такой стиль написания, но у Вас получилось классно! Спасибо автор за поднятие настроения!
- Джек!
- АУ!
Я давно так не смеялась
Спасибо за переведённое чудо
Класс!